Со словом «пагода» мы пр ... / Каледойскоп /

Жизнь мимолетна, как пузыри на воде

Жизнь мимолетна, как пузыри на водеСо словом «пагода» мы привыкли связывать китайские соору-1 жения со множеством крыш и изящной башенкой, где стоят ста-1 тун божества и курятся благовония.

В Бирму пагоды пришли из Индии. Они ведут свое начало от могильного кургана.

За три столетия до нашей эры, повествуют хроники, индийский царь Ашока. ревностный приверженец буддизма, разделил! останки Будды Гаутамы на восемь тысяч частей, чтобы одаритьrnими каждый уголок индийской земли.

Священные реликвии

уложили в драгоценные сосуды, замуровали в ящички и воздвигли над ними сооружения с куполами. Форма их напоминала пузыри на воде, которым Будда уподоблял быстротечность земной жизни.

По поручению царя Ашоки тогда же в Бирму прибыли два миссионера, чтобы обратить население в новую веру.

Кто знает, так ли это было? Но первые бирманские буддисты древние народы пью и моны имели торговые связи с Индией и Цейлоном. Если верить хроникам, в Бирму буддизм пришел еще при жизни Будды и сам он не раз посещал эту страну. Многие бирманские храмы хранят «следы» его священных ступней.

Откуда произошло слово «пагода», точно не известно. Есть версия, что это трансформированное слово «дагоба», заимствованное из санскрита и означающее «святыня, поставленная над реликвиями».


Смотрите также:

Путешествие в Бирму
Канонический буддизм
Такин